miércoles, 22 de octubre de 2014

RÁPIDA IMPLANTACIÓN DEL RUGBY EN CATALUNYA, A LOS POCOS MESES DE CELEBRARSE EL PRIMER PARTIDO EN SANT BOI DE LLOBREGAT , EN 1921.

Portada del programa oficial de la Unió Esportiva Santboiana, de 48 páginas, editado con motivo de su 50º aniversario ( 1921 - 1971).

Baldiri Aleu i Torres, nacido en Sant Boi de Llobregat en 1893 fue el introductor, del rugby en España en el año 1921. La difusión de este deporte en Catalunya fue sorprendentemente muy rápida, y así aparece recogida  en una gacetilla publicada en el periódico barcelonés "La Vanguardia"  en sus páginas deportivas , referido en estos términos:

" FEDERACIÓN  ESPAÑOLA DE FUTBOL RUGBY

Cuando se celebró en San Baudilio de Llobregat el primer partido de fútbol rugby, hace escasamente unos ocho meses, nadie pudo creer que la difusión de este deporte fuese tan rápida.

Existen ya en la provincia de Barcelona cinco Clubs dedicados a este deporte, se ha organizado el primer concurso oficial, y como el curso ascendente que está siguiendo el rugby es rápido, ha sido precisa la creación de un organismo que  recoja todas estas energías dispersas y las dirija  al fin que todas, en cuestión, perseguían.

Por eso ha sido creada la Federación Española de Fútbol Rugby. Bien es cierto que sólo en Cataluña existen de una manera fehaciente y notoria elementos que practican este deporte, pero empiezan a notarse en el resto de España ciertos latidos acusadores de un foco, cada vez más creciente, de simpatía hacia el mismo, y se ha creído conveniente, con gran clarividencia, tener preparado y hecho de antemano lo que algún día hubiera sido de imprescindible necesidad y no hubiera podido llevarse a cabo con las ventajas que lógicamente  debían adjudicarse a quienes trabajaron  con tanto aliento en pro de ese viril deporte.

Reunidos los delegados de todos los clubs existentes, aprobaron los estatutos y nombraron la junta  que debe regir los destinos de la Federación.

Quedó constituída la junta en la siguiente forma:
Presidencia: Club Natación Athlétic; Secretaría: Club Natación Barcelona; Tesorería: Unió Esportiva Santboiana; primera vocalía: Club Cataluña Sporting, y segunda vocalía: Universitary Rugby Club.

El primer acuerdo de la Federación fué nombrar una ponencia que redacte los reglamentos generales" (1)

(1) "La Vanguardia"  sábado, 22 de abril de 1922. Pág. 7

martes, 14 de octubre de 2014

EL AYUNTAMIENTO DE SAN BAUDILIO DE LLOBREGAT COMPRÓ UNA LANCHA PARA ATRAVESAR EL RÍO LLOBREGAT. (AÑO 1869)

Varios han sido, en el pasado,  los puentes  derribados por las abundantes avenidas del río Llobregat a su paso por Sant Boi de Llobregat. En una de estas cirunstancias, resulta que, según figura en la " MEMORIA sobre la Administración Municipal de la Villa de SAN BAUDILIO DE LLOBREGAT, en los ejercicios económicos de 1879 á 80 y siguientes, hasta 1884 á 85" (1),  "En el año 1869 tuvo el río Llobregat una avenida extraordinaria, arrastrando el puente de  madera que existía,  el que era propiedad de un particular, quedando esta villa sin comunicación directa con la Capital, y como ya había nacido la idea de construir un Puente por cuenta de esta población, el Ayuntamiento acordó la compra de una lancha de regulares dimensiones para atravesar el río y comunicar con la parte izquierda.

Luego convocó  á los propietarios, tanto vecinos como forasteros de este término municipal y sometió á su liberación  la idea de construir un Puente provisional  por cuenta de esta villa. Esta idea fue unánimanente aceptada, acordándose con fuerza ejecutiva nombrar una Comisión gestora, compuesta de propietarios, vecinos y forasteros, encargada de gestionar la suscrición  de accones á fin  de obtener fondos, confeccionar el proyecto y presupuesto de la obra que se trataba de realizar y que el Ayuntamiento se encargara de la petición  y obtención de la concesión.

El Ayuntamiento obtuvo la concesión y se construyó el Puente con el importe de los dividendos que desembolsaron los accionistas, á los cuales se dió el nombre de Imponentes, y como las cantidades recaudadas de los dividendos cobrados, no fueron suficientes, la Comisión admitió  algunas cantidades á interés y así se pudo terminar el puente. 

Construído el referido Puente la Comisión quería continuar administrándolo, lo cual suscitó cuestiones que dieron lugar á la instrucción de un ruidoso expediente, y gracias á la intervención de los Sres. D. Miguel Ricart y D. Joaquín Sostres se firmó una transacción, antes de que se fallase dicho expediente. Más adelante se recibió  el fallo proferido en él declarando que el Puente pertenecía á la Corporación Municipal."

(1) Barcelona. Imprenta de Federico Sánchez, calle del Arco del Teatro, 16. 1888.

martes, 7 de octubre de 2014

VICTUS, UNA NOVELA DE ALBERT SÁNCHEZ PIÑOL, AMBIENTADA EN LA BARCELONA DE 1714.

Acaban de obsequiarme con un ejemplar del libro VICTUS, del que es autor Albert Sánchez Piñol.

VICTUS es una novela de poco más de seiscientas páginas obra del escritor catalán Albert Sánchez Piñol, que en el año 2012 publicó la editorial La Campana y que se basa en la ficticia biografía del teniente coronel navarrés Martín de Zubiría y Olano.  En esta ficticia biografía, con 98 años de edad, narra desde Viena, y justo antes de la Revolución Francesa, sus memorias como ayudante real del teniente mariscal Antonio de Villarroel, durante la Guerra de Sucesión Española, especialmente  durante el sitio de Barcelona (1713 - 1714).

Escrita originalmente en lengua castellana, ha sido traducida en el año 2013  por Xavier Pamies, siendo en la Diada de Sant Jordi de este  mismo año  el libro más vendido, tanto en castellano como en catalán. 

Desde su publicación en castellano, en octubre de 2012, la novela vendió más de 150.000 ejemplares con fecha 2 de mayo de 2013, y se vendieron los derechos  de traducción al ruso, alemán, holandés, italiano, portugués, francés y coreano.

Ambientado en la Guerra de Sucesión, la novela explora el conflicto desde los ojos  de Martín Zuviría, un joven de origen barcelonés, que sirve primero a las órdenes del ejército de las Dos Coronas Borbónicas, y después a las órdenes del Ejército Aliado.

Toda la narración representa que es escrita por Waltrand, la cuidadora de Martín en su exilio en Viena, décadas después de producirse los hechos bélicos.